La Cumbre para nosotros
Latino-americanos reivindicam atualização dos documentos da CMSI em espanhol

A Cúpula Mundial da Sociedade da Informação surgiu da necessidade de se debater e entender as novas tecnologias de informação e comunicação. Ela foi aprovada em 2001 pela assembléia geral da Organização das Nações Unidas (ONU). Está sob a responsabilidade da União Internacional de Telecomunicações, órgão da ONU que congrega governos, setor privado e sociedade civil, além de outras organizações das Nações Unidas. Será realizada em duas etapas: a primeira, em dezembro de 2003 em Genebra; e a segunda na Tunísia, em novembro de 2005.
Pessoas, grupos e organizações de todos o mundo estão participando para que as resoluções da Cúpula sejam satisfatórias para os governos, o setor privado e a sociedade civil. Dessa forma estão sendo realizadas reuniões com os setores, resultando em documentos como o "Sete princípios: prioridades propostas pela sociedade civil - CMSI", elaborado pelo Comitê de Redação do Grupo de Trabalho da Sociedade Civil em Conteúdos e Temas, que inclusive inspirou a criação desse informativo. Porém, o grande problema é que estes estão sendo escritos em inglês e francês. Inclusive, o documento brasileiro que contribui com os de base da CMSI está em inglês.
Em busca de uma solução plausível para os países hispanoparlantes - que têm como o idioma o espanhol - os membros do Caucus da América Latina enviaram uma carta à Divisão da Sociedade Civil da Cúpula Mundial sobre a Sociedade da Informação, no dia 02 de julho de 2003, solicitando em nome das organizações latino-americanas que todas as comunicações oficiais da CMSI sejam enviadas nos três idiomas oficiais da Cúpula, ou seja, inglês, francês e espanhol. Pois, consideram uma falta de respeito não receberem em espanhol ao mesmo tempo, inviabilizando uma participação mais apropriada nos debates.
Também, os membros do Caucus solicitaram que as traduções dos documentos e materiais da CMSI em espanhol sejam colocados à disposição da comunidade participante, sendo traduzidos por especialistas que dominem a terminologia dos temas tratados na Cúpula.
O pedido se atém às dificuldades enfrentadas pelos participantes latino-americanos que recebem documentos, normalmente em inglês, com termos técnicos que podem ter vários significados, prejudicando assim o entendimento do que realmente vem sendo tratado nas reuniões.
O Caucus da América Latina tem como objetivo fortalecer a capacidade da sociedade latino-americana, além da caribenha, e assegurar que as perspectivas, visões e necessidade da região em relação à sociedade da informação sejam levadas em consideração de modo articulado e integral no processo da CMSI, e para cumprir essa meta precisa acompanhar detidamente a circulação de documentos visando garantir sua melhor participação.
Enquanto a CMSI não produz seus documentos oficiais em espanhol, voluntários das organizações não governamentais SOCID (Sociedade Digital), Rede DAWN (Development Alternatives with Women for a New Era) e Grupo INTERAGIR (organização juvenil) criaram o site CMSI em português, disponibilizando informações e documentos para brasileiros e demais países de língua portuguesa.

Profª Eula Cabral
Curso de Comunicação Social
Universidade Estácio de Sá

 
NESTA EDIÇÃO

Sobre homens e máquinas, por Adilson Cabral
Os debates em torno da preparação da Cúpula Mundial da Sociedade da Informação estão cada vez mais produtivos e maduros, encaminhando-se para a definição dos documentos a serem assinados pelos governantes de todo o mundo em dezembro. Enquanto isso, uma série de organizações sociais em todo o mundo, mas especialmente no Brasil e na América Latina, está passando ao largo desse debate.

A Cidade como Porta de Entrada ao Mundo Digital, por Fernando Escobar
Muito se tem falado, escrito e discutido sobre Inclusão Digital. Algumas ações já têm sido implementadas no sentido de universalizar o acesso da população, sobretudo a menos favorecida, à Internet. Entretanto, a maioria dessas ações está concentrada nos grandes centros ou em suas regiões periféricas.

Quatro passos para a inclusão digital, por Elisabeth Rondelli
Inclusão digital virou expressão de moda. Sobre ela falam aqueles que desenvolvem projetos diversos nesta direção. Mas é um desses termos que vai sendo incorporado aos nossos conceitos para explicar a sociedade da informação sem que saibamos exatamente o que expressa.

Diversidade cultural e lingüística
La Cumbre para nosotros
: Latino-americanos reivindicam atualização dos documentos da CMSI em espanhol, por Eula Cabral
Pessoas, grupos e organizações de todos o mundo estão participando para que as resoluções da Cúpula sejam satisfatórias para os governos, o setor privado e a sociedade civil (...) Porém, o grande problema é que estes estão sendo escritos em inglês e francês. Inclusive, o documento brasileiro que contribui com os de base da CMSI está em inglês.

 

Desafios em Curso: CMSI – Intersessional, Paris, 15-18 de julho, por Magaly Pazello
Iniciada na manhã de ontem, a reunião Intersessional da CMSI parece estar cumprindo com a decisão de fazer avançar os documentos de negociação: os rascunhos da Declaração de Princípios e do Plano de Ação. No entanto, as negociações têm sacrificado parte dos consensos já obtidos com relação a temas nem sempre fáceis.

Os valores humanos no ensino pelo computador, por Luiza Ricotta
Se considerarmos por exemplo a necessidade dos recursos da informática que vêm sendo disparados de forma tão rápida em vista de um processo que se iniciou e que já não mais pode ser paralisado. Dizer que a máquina substitui o homem? Dizer que o ensino através do veículo "computador" é menos humanizado?

Educação para a informática e a Internet
Informática para quem precisa se incluir:
o papel e os desafios do CDI
Com tantos projetos realizados quanto reconhecidos e premiados, o CDI busca definir e enfocar melhor o papel que a tecnologia cumpre para as pessoas envolvidas em suas atividades, pois cada vez mais entende-se que a inclusão digital deve ser compreendida num contexto mais amplo do que o da simples capacitação. (Texto completo)

CONTRIBUA - Mande você também uma matéria ou sugestão para nosso informativo. Clique aqui

Lembramos novamente aos interessados em receber os próximos SETE PONTOS, que assinem o informativo enviando um email para setepontos-subscribe@yahoogrupos.com.br.